The Twelve Dels of Christmas: My Festive Tales from Life and Only Fools

£11
FREE Shipping

The Twelve Dels of Christmas: My Festive Tales from Life and Only Fools

The Twelve Dels of Christmas: My Festive Tales from Life and Only Fools

RRP: £22.00
Price: £11
£11 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Christian rock band Relient K released a recording of the song on their 2007 album Let It Snow, Baby. William and Ceil Baring-Gould reiterate this idea, which implies that the gifts for first seven days are all birds. On one of these sheets, nearly a century old, it is entitled "An Old English Carol," but it can scarcely be said to fall within that description of composition, being rather fitted for use in playing the game of "Forfeits," to which purpose it was commonly applied in the metropolis upwards of forty years since.

Twelfth Night is defined by the Oxford English Dictionary as "the evening of January 5th, the day before Epiphany, which traditionally marks the end of Christmas celebrations".In this rendition, the narrator is a mouse, with the various gifts reduced to mouse scale, such as "nine nuts for nibbling" and "four holly berries". Starring Penelope Keith, it imagines the increasingly exasperated response of the recipient of the "twelve days" gifts. Importance [certainly has] long been attached to the Twelve Days, when, for instance, the weather on each day was carefully observed to see what it would be in the corresponding month of the coming year. A large number of different melodies have been associated with the song, of which the best known is derived from a 1909 arrangement of a traditional folk melody by English composer Frederic Austin.

New Orleans band Benny Grunch and the Bunch perform a "locals-humor take" on the song, titled "The Twelve Yats of Christmas". It has thirteen days rather than twelve, and the number of gifts does not increase in the manner of "The Twelve Days". Pippin go aye" (also spelled "papingo-aye" in later editions) is a Scots word for peacock [30] or parrot. Irish actor Frank Kelly recorded "Christmas Countdown" in 1982 in which a man named Gobnait O'Lúnasa receives the 12 Christmas gifts referenced in the song from a lady named Nuala.VeggieTales parodied "The Twelve Days of Christmas" under the title "The 8 Polish Foods of Christmas" in the 1996 album A Very Veggie Christmas. The earliest known publications of the words to The Twelve Days of Christmas were an illustrated children's book, Mirth Without Mischief, published in London in 1780, and a broadsheet by Angus, of Newcastle, dated to the late eighteenth or early nineteenth centuries. Les Douze Mois" ("The Twelve Months") (also known as "La Perdriole"—"The Partridge") [36] is another similar cumulative verse from France that has been likened to The Twelve Days of Christmas.

The best known English version was first printed in Mirth without Mischief, a children's book published in London around 1780. This version charted in both Ireland (where it reached number 8 in 1982) and the UK (entering the UK chart in December 1983 and reaching number 26). The practice was for one person in the company to recite the first three lines; a second, the four following; and so on; the person who failed in repeating her portion correctly being subjected to some trifling forfeit.The former is an index of the current costs of one set of each of the gifts given by the True Love to the singer of the song "The Twelve Days of Christmas".

A similar cumulative verse from Scotland, "The Yule Days", has been likened to "The Twelve Days of Christmas" in the scholarly literature. Nevertheless, whatever the ultimate origin of the chant, it seems probable [that] the lines that survive today both in England and France are merely an irreligious travesty. Perry Como recorded a traditional version of "Twelve Days of Christmas" for RCA Victor in 1953, but varied the lyrics with "11 Lords a Leaping", "10 Ladies Dancing", and "9 Pipers Piping". The Twelve Days of Christmas" is a cumulative song, meaning that each verse is built on top of the previous verses. The 1780 version has "four colly birds"— colly being a regional English expression for "coal-black" (the name of the collie dog breed may come from this word).It has also been suggested that this carol is connected to the "old ballad" which Sir Toby Belch begins to sing in Shakespeare's Twelfth Night. It is probably a corruption of "partridge in a pear tree", though Gilchrist suggests "juniper tree" could have been joli perdrix, [pretty partridge]. Sharp reports that one singer sings "Britten chains", which he interprets as a corruption of " Breton hens".



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop