King Lear In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version (Classic Retold: Bookcaps Study Guides)

£4.04
FREE Shipping

King Lear In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version (Classic Retold: Bookcaps Study Guides)

King Lear In Plain and Simple English: A Modern Translation and the Original Version (Classic Retold: Bookcaps Study Guides)

RRP: £8.08
Price: £4.04
£4.04 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Gloucester laughed. ‘Sir this young fellow’s mother could! Whereupon she got pregnant and, sir, had a son for her cradle before she had a husband for her bed. Do you smell a fault?’ I’ve never thought of my life as anything more than a poor pawn to be used against your enemies: nor do I fear to lose it in the interests of your safety.’

Critics are divided on the question of whether King Lear represents an affirmation of a particular Christian doctrine. [44] Those who think it does posit different arguments, which include the significance of Lear's self-divestment. [45] For some critics, this reflects the Christian concepts of the fall of the mighty and the inevitable loss of worldly possessions. By 1569, sermons delivered at court such as those at Windsor declared how "rich men are rich dust, wise men wise dust... From him that weareth purple, and beareth the crown down to him that is clad with meanest apparel, there is nothing but garboil, and ruffle, and hoisting, and lingering wrath, and fear of death and death itself, and hunger, and many a whip of God." [45] Some see this in Cordelia and what she symbolised—that the material body are mere husks that would eventually be discarded so that the fruit can be reached. [44] My dear lord,’ she said, ‘You have conceived me, brought me up and loved me. I return those duties accordingly – obey you, love you, and honour you entirely. Why do my sisters have husbands if they say they love you exclusively? If it happens that I should marry, that man who has my hand in marriage will have half my love, half my care and duty. Certainly, I’ll never marry like my sisters to love my father totally.’ made you the guardians of my kingdom, and my trustees, but with the condition that I should keep a following of such a number. What? Do I have to come to you with twenty-five? Regan, is that what you said?’ Edward St Aubyn's 2017 novel Dunbar is a modern retelling of King Lear, commissioned as part of the Hogarth Shakespeare series. [173] Will you, with all her imperfections – friendless, newly disowned by us, our curse for a dowry, and estranged with our oath – take her or leave her?’The Duke of Gloucester walked into the hall, talking to himself. He was shaking his head and tutting: ‘Kent banished like that!’ he said. ‘And France departed in anger! And the king gone tonight, his power reduced to ceremony. All done on the spur of the moment!’ He looked up and saw his son. ‘Edmund! Hello. What news?’ The play was often revised after the English Restoration for audiences who disliked its dark and depressing tone, but since the 19th century Shakespeare's original play has been regarded as one of his supreme achievements. They wouldn’t dare do it,’ said Lear. ‘They could not – would not – do it. It’s worse than murder to do such outrageous violence to the King’s man. Tell me briefly what you did to deserve, or how they could have imposed, this treatment coming, as you did, from me.’ Given the absence of legitimate mothers in King Lear, Coppélia Kahn [38] provides a psychoanalytic interpretation of the "maternal subtext" found in the play. According to Kahn, Lear's old age forces him to regress into an infantile disposition, and he now seeks a love that is traditionally satisfied by a mothering woman, but in the absence of a real mother, his daughters become the mother figures. Lear's contest of love between Goneril, Regan, and Cordelia serves as the binding agreement; his daughters will get their inheritance provided that they care for him, especially Cordelia, on whose "kind nursery" he will greatly depend. The young princes took up their place and waited for the king’s verdict as to which one should have his beautiful daughter.

Kent later follows to protect Lear. Gloucester protests against Lear's mistreatment. With Lear's retinue of a hundred knights dissolved, the only companions he has left are his Fool and Kent. Wandering on the heath after the storm, Edgar, in the guise of a madman named Tom o' Bedlam, meets Lear. Edgar babbles madly while Lear denounces his daughters. Kent leads them all to shelter. Top 100 Works in World Literature by Norwegian Book Clubs, with the Norwegian Nobel Institute – the Greatest Books". Not quite,’ said Regan. ‘I wasn’t expecting you yet, nor am I prepared for a fitting welcome. Listen, sir, to my sister. Any reasonable person listening to you will excuse you on the grounds of your old age and therefore… but she knows what she’s doing.’ France stepped forward. ‘Fairest Cordelia,’ he said, ‘ rich in being poor: most wanted in being forsaken, and most loved being despised. I hereby take you and your virtues for myself. If it’s lawful I will take up what’s been cast away. Ye gods, it’s ironic that my love should be fired up by their coldest indifference. Your dowerless daughter, King, thrown my way by chance, is queen of me, of all I have and of fair France. Not all the dukes of insipid Burgundy could buy this underpriced but priceless virgin from me. Bid them farewell, Cordelia, cruel as they are. You lose here, to find better elsewhere.’

Is that all it is?’ said France. ‘A natural reticence that often stops one from speaking one’s thoughts? My Lord of Burgundy, what do you say to the lady? Love isn’t love when it’s confused with considerations that have nothing to do with it. Will you have her? She is a dowry in herself.’ King Lear dramatizes the story of an aged king of ancient Britain, whose plan to divide his kingdom among his three daughters ends tragically. When he tests each by asking how much she loves him, the older daughters, Goneril and Regan, flatter him. The youngest, Cordelia, does not, and Lear disowns and banishes her. She marries the king of France. Goneril and Regan turn on Lear, leaving him to wander madly in a furious storm.

Gloucester went off, shaking his head anxiously: ‘I’d like all to be well between you,’ he muttered. The courtiers were gathered in the great hall of the royal palace. The Duke of Gloucester had welcomed the King of France and the Duke of Burgundy, who waited in a nearby apartment to be called in. They had come to woo the king’s youngest daughter, Cordelia, and King Lear was about to announce his decision. The elderly Gloucester had brought his son, Edmund, and they were chatting to the Duke of Kent while they waited.

SparkNotes—the stress-free way to a better GPA

Act 3, scene 2 Lear rages against the elements while the Fool begs him to return to his daughters for shelter; when Kent finds them, he leads them toward a hovel. The 2009 novel Fool by Christopher Moore is a comedic retelling of King Lear from the perspective of the court jester. [172] Regan wants to marry Edmund now that she is a widow after Cornwall’s death. Goneril, who is also trying to start an affair with Edmund, would be forced to commit adultery since she is still married. Regan enlists Oswald’s help in trying to find and kill Gloucester.

In other literary forms of the Middle Ages there occasionally appear oral tales. Geoffrey of Monmouth, in telling the story of King Lear, includes the incident of Love Like Salt (Type 923) ...". Thompson, Stith (1977). The Folktale. University of California Press. p. 181. ISBN 0-520-03537-2. Like other Shakespearean tragedies, King Lear has proved amenable to conversion into other theatrical traditions. In 1989, David McRuvie and Iyyamkode Sreedharan adapted the play then translated it to Malayalam, for performance in Kerala in the Kathakali tradition—which itself developed around 1600, contemporary with Shakespeare's writing. The show later went on tour, and in 2000 played at Shakespeare's Globe, completing, according to Anthony Dawson, "a kind of symbolic circle". [99] Perhaps even more radical was Ong Keng Sen's 1997 adaptation of King Lear, which featured six actors each performing in a separate Asian acting tradition and in their own separate languages. A pivotal moment occurred when the Jingju performer playing Older Daughter (a conflation of Goneril and Regan) stabbed the Noh-performed Lear whose "falling pine" deadfall, straight face-forward into the stage, astonished the audience, in what Yong Li Lan describes as a "triumph through the moving power of noh performance at the very moment of his character's defeat". [100] [101] Just as the House of Commons had argued to James that their loyalty was to the constitution of England, not to the King personally, Kent insists his loyalty is institutional, not personal, as he is loyal to the realm of which the king is head, not to Lear himself, and he tells Lear to behave better for the good of the realm. [31] By contrast, Lear makes an argument similar to James that as king, he holds absolute power and could disregard the views of his subjects if they displease him whenever he liked. [31] In the play, the characters like the Fool, Kent and Cordelia, whose loyalties are institutional, seeing their first loyalty to the realm, are portrayed more favorably than those like Regan and Goneril, who insist they are only loyal to the king, seeing their loyalties as personal. [31] Likewise, James was notorious for his riotous, debauched lifestyle and his preference for sycophantic courtiers who were forever singing his praises out of the hope for advancement, aspects of his court that closely resemble the court of King Lear, who starts out in the play with a riotous, debauched court of sycophantic courtiers. [32] Kent criticises Oswald as a man unworthy of office who has only been promoted because of his sycophancy, telling Lear that he should be loyal to those who are willing to tell him the truth, a statement that many in England wished that James would heed. [32] Goneril stood up. She went to her father and kissed him. Then she half turned and spoke, both to him and to the court. ‘Sir, I love you more than words can express. Dearer than eye-sight, space and freedom. Beyond what can be valued rich or rare: no less than life itself, with all its grace, health, beauty and honour, as much as a child ever loved or father ever enjoyed. A love that takes the breath away and renders speech inadequate. Beyond everything, I love you.’The Joseph Mankiewicz (1949) House of Strangers is often considered a Lear adaptation, but the parallels are more striking in Broken Lance (1954) in which a cattle baron played by Spencer Tracy tyrannizes his three sons, and only the youngest, Joe, played by Robert Wagner, remains loyal. [119] King Lear provides a basis for "the primary enactment of psychic breakdown in English literary history". [36] The play begins with Lear's "near-fairytale narcissism". [37] In 1974, Buzz Goodbody directed Lear, a deliberately abbreviated title for Shakespeare's text, as the inaugural production of the RSC's studio theatre The Other Place. The performance was conceived as a chamber piece, the small intimate space and proximity to the audience enabled detailed psychological acting, which was performed with simple sets and in modern dress. [102] Peter Holland has speculated that this company/directoral decision—namely choosing to present Shakespeare in a small venue for artistic reasons when a larger venue was available—may at the time have been unprecedented. [102] Korol Lir has been praised by critic Alexander Anikst for the "serious, deeply thoughtful" even "philosophical approach" of director Grigori Kozintsev and writer Boris Pasternak. Making a thinly veiled criticism of Brook in the process, Anikst praised the fact that there were "no attempts at sensationalism, no efforts to 'modernise' Shakespeare by introducing Freudian themes, Existentialist ideas, eroticism, or sexual perversion. [Kozintsev] ... has simply made a film of Shakespeare's tragedy." [l] Dmitri Shostakovich provided an epic score, its motifs including an (increasingly ironic) trumpet fanfare for Lear, and a five-bar "Call to Death" marking each character's demise. [130] Kozintzev described his vision of the film as an ensemble piece: with Lear, played by a dynamic Jüri Järvet, as first among equals in a cast of fully developed characters. [131] The film highlights Lear's role as king by including his people throughout the film on a scale no stage production could emulate, charting the central character's decline from their god to their helpless equal; his final descent into madness marked by his realisation that he has neglected the "poor naked wretches". [132] [133] As the film progresses, ruthless characters—Goneril, Regan, Edmund—increasingly appear isolated in shots, in contrast to the director's focus, throughout the film, on masses of human beings. [134]



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop