Vivre vite (French Edition)

£9.9
FREE Shipping

Vivre vite (French Edition)

Vivre vite (French Edition)

RRP: £99
Price: £9.9
£9.9 FREE Shipping

In stock

We accept the following payment methods

Description

Previous winners of the Prix Goncourt include Simone de Beauvoir, Marcel Proust and Marguerite Duras. Maar ik kan wel begrijpen dat de stemming zeer nipt was : 5 stemmen voor, 5 tegen waarbij de stem van de voorzitter uiteindelijk dubbel is gaan tellen (wat blijkbaar de procedure is in zulke gevallen) en waardoor Vivre vite de prijs in de wacht gesleept heeft en niet Le mage du Kremlin (Giuliano da Empoli)tot ongenoegen van heel wat mensen.

Récompense - Le prix Goncourt 2022 pour Brigitte Giraud, le Renaudot pour Simon Liberati», sur www.liberation.fr, 3 novembre 2022Ce livre ne sera peut-être pas une grosse cylindrée du Prix Goncourt. Qu'importe, la douleur intime d'un deuil n'est d'aucun prix. Es gibt einen deutlichen Kontrast zwischen der schnellen Abfolge einschneidender Ereignisse und der Art und Weise, wie diese Ereignisse erzählt werden. Die Autorin lässt sich viel Zeit, um einzelne Details des Tathergangs sehr genau zu recherchieren oder auch Erinnerungen mit dem geliebten Mann aus dem Gedächtnis zu holen. Sie kostet jeden Moment aus, dehnt ihn in die Länge und nimmt sich dabei auch die Zeit, abzuschweifen zu ganz anderen Themen. Brigitte Giraud kann sich diese Exkurse "leisten" dank des strengen formalen Aufbaus ihres Buches. Es ist trotz dieser Exkurse spannend, weil jedes geschilderte Detail letztendlich auf die Tragödie zuläuft – die schon ganz am Anfang angedeutet wird. Anderes Tempo im französischen Original Son roman Un loup pour l'homme sort chez Flammarion en 2017 et fait l'objet d'une lecture musicale avec les musiciens Bastien Lallemant et Sébastien Souchois.

Brigitte Giraud mène l’enquête et met en scène la vie de Claude, et la leur, miraculeusement ranimées. L’autrice si limita a formulare delle ipotesi per calmare la voragine che si apre dentro quando tenta di immaginare l’ultimo giorno di vita del marito chiedendosi: Accident, move, funeral,” she writes in an account laden with anger and remorse and punctuated by the eternal questions of why, how and what if.Mit ihrem Mann war die Erzählerin zunächst aus der Peripherie der Stadt Lyon, wo die beiden zwischen Sozialwohnungen und Hochhäusern großgeworden waren, in eine Wohnung im Zentrum der Stadt umgezogen war – als Zeichen des sozialen Aufstiegs -, um einige Jahre später sogar ein eigenes Haus zu kaufen, denn die Erzählerin hatte sich diesen Wunsch, ein Eigenheim zu besitzen, in den Kopf gesetzt. Pour l'améliorer, ajoutez des références de qualité et vérifiables ( comment faire?) ou le modèle {{Référence nécessaire}} sur les passages nécessitant une source. Aurélie Filippetti, « Arrêté du 16 janvier 2014 portant nomination et promotion dans l'ordre des Arts et des Lettres», ministère de la Culture et de la Communication, 18 mars 2014 (consulté le 6 octobre 2014). I dvadeset godina poslije te misli moćno izranjaju iz stranica i svjedoče ogromnoj boli, krivnji, nemoći i ljubavi u kojoj je njezin suprug zauvijek uronjen. RENTRÉE LITTÉRAIRE 2022: Vivre vite: Brigitte Giraud ou le "jeu des si"», sur www.baz-art.org, 23 aout 2022

Elle construit par chapitres, chaque chapitre est un "si"… Je trouve qu'elle vide un peu cet événement, de sa gravité en faisant ça. Évidemment, je ne remets pas en question la gravité de l'événement, ni la façon dont elle l'a vécu mais… Je trouve que c'est un peu plat". Frédéric Beigbeder a beaucoup aimé cette "tentative d'épuisement du destin" Through self-analysis, the author explores themes like responsibility and guilt and questions how everything in our lives may be connected. After having kept silent on this subject for at least 10 years, the novelist seeks to understand what causes life to be bearable or unbearable, and how one can keep on living after such a loss. Claude, ein Motorradfahrer und Musikfan, der in der örtlichen Diskothek arbeitete, kam aus einer algerischstämmigen Familie, während man über die Erzählerin fast nur erfährt, dass sie als Schriftstellerin auf dem Land arbeitet und ab und zu nach Paris fährt, um Verlagsgeschäfte zu erledigen und Freunde zu besuchen – und natürlich, dass sie es war, die für die Ambitionen innerhalb des Paars zuständig war, während Claude sich eher arrangierte.

Da Empoli, 49, had been tipped to win this year’s Goncourt for his book, Le Mage du Kremlin (The Kremlin’s Sorcerer), an account of the last 30 years in Russia under Vladimir Putin, that has sold nearly 100,000 copies since it was published six months ago. Da Empoli won the Grand Prix du Roman, another of France’s prestigious literary prizes earlier this year. C'est une lutte vaine bien sûr, quoique ce travail n'aura peut-être pas été vain dans le processus du deuil. Each of my books is based on something that has long prevented me from living, that disturbs me or gives me the feeling of hyperventilating (...) What you go through is sometimes more than you can cope with, and writing is a good way to go around it," she told monthly literary journal Le Matricule des Anges in 2007. This is precisely what she does in Vivre vite. Pour moi, l’écriture est une recherche de résolution, une recherche d’équilibre. Ce livre m’a permis de résoudre certaines choses, de me questionner autrement et de rencontrer des personnes. C’est plus facile de parler avec un ami ou une connaissance d’une trajectoire, de certains événements, que de parler de la mort. C’est très difficile, voire impossible de parler du chagrin, d’une souffrance très grande. C’est très compliqué de trouver les mots adéquats et la justesse liée au grand vide terrible qu’il faut aménager." Brigitte Giraud Explorer les paradoxes de la vie Brigitte Giraud courageously forces us to question our daily lives. Are we all living stressful lives, always rushing around? Are we fully enjoying our lives and paying attention to what is happening around us and especially to our loved ones?

L'écriture est douce et empreinte d'empathie. Aucune récrimination, aucune tentative de trouver des coupables, au contraire. La démarche est assez psychanalytique et surtout pas judiciaire. Saltó la sorpresa en el Goncourt. El premio más prestigioso de las letras francesas ha recaído en Vivre vite (Vivir rápido, publicada en francés por Flammarion), de Brigitte Giraud. Se trata de una novela sobre el duelo, sobre las casualidades que determinan nuestros destinos, y sobre unos años y una generación: la que se instaló en la edad adulta en los noventa, entre el rocanrol de la juventud y los sueños de una vida burguesa. Vincent Raymond, « Un loup pour l'homme… et pour le cinéma», Le Petit Bulletin,‎ 24 octobre 2017 ( lire en ligne) . Christine Rousseau, « Brigitte Giraud, après l'amour», Le Monde.fr,‎ 29 mars 2007 ( lire en ligne, consulté le 4 novembre 2022) Il y a toujours un avant et un après, cette frontière qui se pose dans nos existences, qui trace un trait comme une lame de feu, tranche, coupe en deux la vie et balaie d'un geste ses folles illusions.The Goncourt Prize was awarded to Brigitte Giraud for her novel Vivre vite ("Live fast"), published by Flammarion and not yet translated into English. Three other books were also in the running: Le Mage du Kremlin ("The Wizard of the Kremlin") by Giuliano da Empoli, which has already been awarded the Grand Prix de l'Académie française, Les Presque Sœurs ("The Almost Sisters") by Cloé Korman and Une somme humaine ("A human sum") by Makenzy Orcel. The announcement was made on Thursday, November 3, at the Drouant restaurant in Paris, where the jurors meet every year.



  • Fruugo ID: 258392218-563234582
  • EAN: 764486781913
  • Sold by: Fruugo

Delivery & Returns

Fruugo

Address: UK
All products: Visit Fruugo Shop